F O L K E T  I  B I L D / K U L T U R F R O N T  10/97
    i n t e r n e t u t g å v a n

    BILD: IMB 360

    Nätseminarium på Gotland

    Under en av sommarens allra varmaste dagar hölls ett internationellt seminarium på Gotlands högskola i Visby. Författare, översättare, journalister, kulturadministratörer och nätverkare diskuterade regionalt interkulturellt samarbete genom internet. FiB/K:s webmaster ger här en komprimerad rapport från mötet.

    text Kenneth Rasmusson

    Bakgrunden är ett seminarium om Internet och litteratur på den Grekiska ön Rhodos förra hösten som omfattade författare och översättare från ett 20-tal länder runt Baltikum, Svarta havet och Egeiska havet. En av de konkreta och primära målsättningarna för "Waves of Three Seas" är att deltagarländerna ska kunna publicera och länka ihop egna litterära hemsidor på Internet.
    Ett samarbete inleddes mellan Östersjöns författar- och översättarcentrum i Visby och dess motsvarighet på Rhodos. Det något yngre centret på Rhodos blev till efter en litterär kryssning på Svarta havet och Egeiska havet hösten 1994. Över 400 författare, översättare och journalister från 30 länder var då med på resan från Pireus till Odessa, Varna, Constanta, Istanbul and Izmir.
    En liknande kryssning gjordes runt Östersjön redan 1992 och ledde då bl a till att centret på Gotland bildades. Sedan dess har centret fyllt en viktig funktion som kulturell mötesplats och som ett resultat av seglatserna har nu Visby och Rhodos också inlett ett kulturellt samarbete med festivaler och olika studiebesök.

    Sommarens seminarium, döpt till Kulturellt samarbete på Internet, öppnades av Peter Curman som var initiativtagare till mötet och en av organisatörerna. Man kom snabbt fram till att tillgängligheten på internetuppkoppling var mycket eftersatt i de Baltiska länderna och i Georgien. Där har man sökt pengar ur finansmannen Soros stiftelse men man måste först införskaffa den nödvändiga hårdvaran då Soros enbart bekostar själva internetuppkopplingen. Kontakter togs nu spontant för att undersöka möjligheterna att hjälpa till med hårdvara åt dessa länder.
    Därefter presenterade Uwe Friesel, f d ordförande i Tyska författarförbundet, en författarbyrå i Hamburg som producerar sina egna böcker, använder Print-On-Demand och står i nätkontakt med andra författare runt jorden.
    Dimitrios Kilias, representant för Greklands största internet-tillhandahållare, visade upp websidor från författar- och översättarcentret och The Municipal Art Gallery på Rhodos,
    www.helios.gr/waves. Där kan man bl a beställa en gratis museiaffish och Dimitrios berättade om galleriledningens förskräckelse då man nu kommit upp i hela 200 e-postbeställningar om dagen!
    Costas Tsolakidis, från Egeiska Universitetet på Rhodos, föreslog riktlinjer för utvecklandet av litterära internetsidor. Systemutveckling (bl a databaser), mjukvarudesign och utbildningsscheman bör samskapas med blickpunkten på de olika deltagarregionernas intressen.
    Lena Pasternak presenterade sedan Östersjöns författar- och översättarcentret i Visby som skulle hålla den fjärde internationella poesifestivalen dagen efter.

    Sedan följde en session om den nya tekniken Print-On-Demand som ett verktyg för internationellt utbyte. Peter Curman berättade om sitt, Jan Myrdals och Lars Forssells initiativ tidigare i år och gotlandsförfattaren Clas Engström visade upp och informerade om sin nyligen publicerade POD-bok.
    Ett resultat av POD-initiativet i Sverige blir att det bildas ett POD-förlag på initiativ av Författarcentrum Öst, Tidskriftsverkstan, Författares Bokmaskin, Stockholms stadsbibliotek och Svenska Bokhandlarföreningen. Uwe Friesel berättade att man i Hamburg fått en lokal bank som sponsor för att publicera 36 boktitlar under tre år.

    Efter en svettig men mycket informativ och kontaktskapande seminariedag sammanfattade Uwe Friesel och freelance-journalisten och administratören Mika Larsson från Östersjöcentret i Karlskrona vårt möte (under avslutningen tillsammans med två parallella seminarier om World Culture Heritage och turismsamarbete mellan Gotland och Rhodos) genom att betona det nödvändiga i att överbrygga teknikgapet mellan öst och väst när det gäller användandet av Internet och vikten av att verkligen söka ett samarbete i motsats till att försöka bygga nya imperier.
    Arbetet fortsätter nu på nätet. Diskussions- och debattforum är igång på dataservrar i Sverige och i Grekland.


    Marebalticum Gotland
    BILD: Marebalticumkarta



    F O L K E T  I  B I L D / K U L T U R F R O N T  10/97
    i n t e r n e t u t g å v a n